Today,
Lightspeed Magazine published, as part of its November issue, the fantastic
story of the Romanian writer Gheorghe
Săsărman, “Sah-Harah”,
translated into English by the esteemed Ursula
K. Le Guin. So, if you like to taste some more Romanian speculative fiction
you can find this short story on Lightspeed Magazine’s website. Gheorghe
Săsărman is a Romanian architect, playwright, journalist and speculative
fiction writer, born on 1941 in Bucharest, Romania and since 1983 living in
Germany. He studied architecture in Bucharest receiving his Ph.D. in the theory
of architecture in 1978. He made his debut as a writer in 1962 and since then
published numerous short stories, novellas and novels of speculative fiction,
but also theatre plays, non-fiction and works on the theory of architecture.
His fiction has been translated into English, German, French, Italian, Spanish,
Polish, Hungarian and Japanese and received several awards. “Sah-Harah” is part
of Gheorghe Săsărman’s collection of short fiction, “Squaring the Circle: A Pseudotreatise of Urbogony”, translated
into English by Ursula K. Le Guin and released by Aqueduct Press last year.
Therefore, if you like this little taste of Romanian speculative fiction you
can find more in Gheorghe Săsărman’s “Squaring the Circle”, a collection that
comes highly recommended and includes 24 short stories.
Squaring
the Circle presents 24 fantastic tales by Gheorghe Sasarman,
originally published in Romanian, to readers in English, thanks to the efforts
of Ursula K. Le Guin, a great admirer of Sasarman's tales. Each tale
marvelously depicts the world of a city through the eloquence of its
architecture.
Eleanor Arnason writes of these tales: ''Squaring
the Circle reminds me of some of my favorite books: Italo Calvino's Invisible Cities, Angelica Gordodischer's Kalpa Imperial, and Ursula K LeGuin's Changing Planes. I don't know if there's a name for this kind of
fiction Faux history? Fantastic geography? Imaginary anthropology? Whatever it
is, I love it. Humans have always liked to hear about fabulous journeys and
strange distant places. Othello told Desdemona, ''of the Cannibals that each
other eat, The Anthropophagi and men whose heads Do grow beneath their shoulders.
This to hear Would Desdemona seriously incline.'' Maybe books like this meet
our need for amazing stories, now that the world is mostly mapped.
''Squaring the Circle is highly readable. (I got it through in one sitting.)
And it's fun. There is a playfulness in this kind of fiction, a subversive
undercutting of the 19th-century idea of the novel. It gives us all the pleasure
of a travel guide, and the additional pleasure of being-- in spite of the
meticulous description -- unreal. As it turns out, a cityscape can be as
interesting as a bildungsroman and as meaningful. The first section of Squaring the Circle, ''Vavylon,'' is a fine description of a class
society that claims to be egalitarian. Anyone can climb to the top of ziggurat,
except the ramps are greased. I thought of Stalinist Romania when I read it,
but it could also apply to the US.''
“Vavylon”
“Arapabad”
“Tropaeum”
“Senezia”
“Castrum”
“…”
“Gnossos”
“Poseidonia”
“Musaeum”
“Kriegbourg”
“Moebia, the Forbidden
City”
“Arca”
“Cosmovia”
“Sah-Harah”
“Plutonia”
“Noctapiola”
“Utopia”
“Oldcastle”
“Dava”
“Hattushásh”
“Selenia”
“Antar”
“Atlantis”
“Quanta Ka”
No comments:
Post a Comment