A new wonderful project for the international
speculative fiction is being born from the initiative of Jason Erik Lundberg and Math Paper Press, also responsibles for “Fish Eats Lion: New Singaporean
Speculative Fiction”. LONTAR is a new magazine in English, a literary
journal of Southeast Asian speculative fiction. But let’s better leave LONTAR
present itself.
Why “Lontar”?
“Lontar” is the
Bahasa Indonesia word for a bound palm-leaf manuscript. Palm-leaf
manuscripts are among the oldest forms of written media, dating as far back as
the fifth century BCE and possibly earlier. They were used to record Buddhist
sutras, law texts, epic mythic narratives, and treatises on a host of subjects
such as astronomy, astrology, architecture, law, medicine, and music. The palm
leaves were bleached of their chlorophyll, dried, trimmed, flattened, and
polished smooth. Characters or images were scratched on the surface with a
sharp metallic stylus and filled in with a dark pigment to enhance the contrast
and legibility of the script. In order to construct the leaves into a book,
holes were drilled in both sides, and the stack was bound together with cord or
string.
This ancient form of
writing is the perfect inspiration for the collation and curation of Southeast
Asian speculative fiction. It is an early technology that revolutionized the
dissemination of knowledge (it no longer had to be handed down exclusively in
oral form), and it was used predominantly in India, Thailand, Cambodia, Laos,
and Indonesia. In addition, lontar were used as a vehicle for both epic and
more mundane narratives, as well as an early form of graphic literature (classifications
for the different types of lontar can be found at Wonderful Bali).
Why Southeast Asian SF?
Southeast Asia is a
region that has thus far been under-represented in the more traditionally
Western field of speculative fiction. Part of the reason for this in the past
has been the language barrier, but this is no longer the case; with English as
the lingua franca the world over, more and more people in
Southeast Asia know the language fluently. And while publications such as The Apex Book of World SF and Expanded Horizons have created friendly
venues for SEA writers in English, the support is largely not there for
speculative writing in their own countries, because it may be deemed
“frivolous” or “not pragmatic enough.”
It is true that
Western writers such as Paolo Bacigalupi and Geoff Ryman have shone a
speculative light on SEA countries such as Thailand (The Windup Girl) and Cambodia (The King’s Last Song), but we can go even
further to promote the genre and the region. LONTAR is engaged with publishing speculative
fiction, non-fiction articles, poetry, and sequential art from both SEA
and non-SEA writers, in order to spread awareness of this literature to readers
who might not normally be exposed to it, and to celebrate its existence and
diversity within the region.
The first issue is being prepared to be published later in August and it
already promises plenty of excellent things.
This
premiere issue of LONTAR showcases speculative writing from and about the
Philippines, Malaysia, Cambodia, Singapore, Laos, and Vietnam. Showcased are a
post-apocalyptic Manila from Kate Osias, a utopian Kuala Lumpur from Zen Cho, a haunting military excursion down the Yellow
River from Elka Ray
Nguyen, and
a reprinted novelette about a young Laotian journalist’s place in the
sensationalist future of news reporting from award-winner Paolo Bacigalupi; speculative poetry from Chris Mooney-Singh, Ang Si Min, and Bryan Thao Worra; and an unusual exploration of Philippine magic
systems from Paolo Chikiamco.
“Etching the Lontar” by Jason Erik Lundberg (Editorial)
“Departures” by Kate Osias (Fiction)
“Love in the Time of Utopia” by Zen Cho (Fiction)
“Philippine Magic: A Course Catalogue” by Paolo Chikiamco (Non-Fiction)
“Jayawarman 9th Remembers the Dragon Archipelago” by Chris Mooney-Singh (Poetry)
“The Immortal Pharmacist” by Ang Si Min (Poetry)
“Stainless Steel Nak” by Bryan Thao Worra (Poetry)
“The Yellow River” by Elka Ray Nguyen (Fiction)
“The Gambler” by Paolo Bacigalupi (Fiction Reprint)
“Departures” by Kate Osias (Fiction)
“Love in the Time of Utopia” by Zen Cho (Fiction)
“Philippine Magic: A Course Catalogue” by Paolo Chikiamco (Non-Fiction)
“Jayawarman 9th Remembers the Dragon Archipelago” by Chris Mooney-Singh (Poetry)
“The Immortal Pharmacist” by Ang Si Min (Poetry)
“Stainless Steel Nak” by Bryan Thao Worra (Poetry)
“The Yellow River” by Elka Ray Nguyen (Fiction)
“The Gambler” by Paolo Bacigalupi (Fiction Reprint)
I wish LONTAR the best of luck and I hope to see it
enchanting us for many years and issues to come.
No comments:
Post a Comment